Archiv
Veranstaltungen (8)
-
25 Mittwoch
11:00 UhrVom werdenden Wort – Del farsi parola
Über/setzen zwischen Italien und Deutschland – Tra/durre fra Germania e Italia
24. bis 26. September 2019
Mit Maike Albath, Francesca Melandri, Esther Hansen, Violetta Zironi u. a. -
14 Dienstag
Manzoni lesen, Manzoni übersetzen
Burkhart Kroeber und Umberto Eco in Lesung und Gespräch
Moderation: Maike Albath -
01 Dienstag
Schreibst Du noch oder übersetzt Du schon? Über Sätze und ihre Lebenswelten
Begrüßung: Andrew James Johnston (FU Berlin) und Thomas Brovot (Deutscher Übersetzerfonds)
Antrittsvorlesung des Übersetzers Olaf Kühl -
02 Dienstag
Wie man ein Eiland guberniert – Stilfragen an einen Ritter
Begrüßung: János Can Togay (Collegium Hungaricum Berlin), Joachim Küpper (FU Berlin) und Thomas Brovot (Deutscher Übersetzerfonds)
Antrittsvorlesung der Übersetzerin Susanne Lange -
09 Dienstag
Vom Übersetzen des Unübersetzbaren: Beispiel Koran
Seminarleitung: Stefan Weidner (Inhaber der August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung)
-
11 Mittwoch
Was ist beim Übersetzen wirklich schwierig?
Burkhart Kroeber im Gespräch mit Georg Witte und Marie Luise Knott
-
15 Montag
Studio LCB mit Umberto Eco
Lesung: Umberto Eco
Gesprächspartner: Luzia Braun, Burkhart Kroeber und Dirk Schümer
Moderation: Denis Scheck -
08 Donnerstag
Alessandro Manzoni: »Die Brautleute«
Lesung und Gespräch: Burkhart Kroeber und Gustav Seibt