LCB

Archiv

Veranstaltungen (4)

Hausgäste (3)

2023

September

Ana Pepelnik

Ljubljana, Slowenien

Ana Pepelnik, geboren 1979, ist Dichterin und Übersetzerin (u. a. von Joshua Beckman, Sylvia Plath, Elizabeth Bishop und Wallace Stevens). Sie studierte Vergleichende Literaturwissenschaft, ist Sängerin der Band »Boring Couple« und beschäftigt sich mit Impro-Musik-Poesie-Performances. 2023 erscheint eine Auswahl ihrer Gedichte beim Verlag Parasitenpresse in den Übersetzungen von Matthias Göritz, Adrian Kasnitz, Amalija Maček und Thomas Podhostnik. Sie ist im Rahmen des Gastlandauftritts von Slowenien auf der Fankfurter Buchmesse 2023 zu Gast im LCB.

mehr…

2022

März

Amalija Maček

Ljubljana, Slowenien

Amalija Maček, 1971 geboren, lebt als Übersetzerin und Hochschullehrerin in Ljubljana. Ins Slowenische übersetzte sie u. a. Werke von Marlen Haushofer, Ilse Aichinger, Josef Winkler, Daniel Kehlmann und Terézia Mora. Für die Übersetzung von Peter Handkes »Mein Jahr in der Niemandsbucht« (Suhrkamp, 2019) wurde sie mit dem Fabjan-Hafner-Preis 2021 ausgezeichnet. Mit freundlicher Unterstützung des Goethe-Instituts Slowenien und des Robert-Musil-Instituts für Literaturforschung/Kärntner Literaturarchiv.

mehr…

2009

Amalija Macek

Ljubljana, Slowenien

Amalija Macek, geboren 1971, gehört zu den wichtigsten Übersetzerinnen deutschsprachiger Literatur ins Slowenische. Ihre Werkliste reicht von Kafka, Brecht und Bachmann bis zu Josef Winkler und Terézia Mora. Sie erhielt ein »Schritte”-Stipendium der S. Fischer Stiftung.

mehr…

Beiträge (4)

2023

April

2022

Amalija Maček © privat, Cover © List/Ullstein

Amalija Maček empfiehlt

LeselampeDie Übersetzerin Amalija Maček las den Roman »Die Wand« von Marlen Haushofer zum ersten Mal während ihres Studiums in den 90ern. In Erinnerung bleib aber nur die Farbe der titelgebenden Wand. Später entdeckte sie das Buch wieder in einer Grazer Buchhandlung und beschloss, es ins Slowenische zu übertragen. Von dieser Übersetzung, sowie von einigen bedeutsamen Begegnungen mit Haushofers preisgekröntem Roman erzählt sie uns in der neuen Leselampe:Zur Leselampe

2021

Dezember

Fabjan Hafner Preis 2021 für Amalija Maček

FörderungAmalija Maček erhält den Fabjan Hafner Preis 2021 für ihre Übersetzung von Peter Handkes »Mein Jahr in der Niemandsbucht« ins Slowenische, die 2021 im Beletrina Verlag erschienen ist. Der Preis wird vom Goethe-Institut Ljubljana zusammen mit dem LCB, dem Robert-Musil-Institut für Literaturforschung/Kärntner Literaturarchiv, dem Verband slowenischer Literaturübersetzer und -übersetzerinnen (DSKP) und dem Österreichischen Kulturforum Laibach verliehen. Er ist mit 4.000 € dotiert und mit einem Aufenthaltsstipendium im LCB verbunden.

Zora del Buono und Drago Jančar

VeranstaltungAubrüche: Zora del Buono (vor Ort) und Drago Jančar (zugeschaltet), moderiert von Amalija Maček (zugeschaltet). Livestream am 9.12. ab 19.30 Uhr hier auf www.lcb.de.Mehr…

360