Internationale queere Dramatik
Lesung und Gespräch mit Amahl Khouri, Olga Dimitrijevic, Barbara Christ, Blažena Radas, Oliver Kontny, Paul Spittler, Katja von der Ropp, André Hansen
Moderation: Lisa Wegener und Charlotte Bomy
Die Anthologie »Internationale queere Dramatik« versammelt Theaterstücke mit queerer Perspektive, die neue Narrative von Geschlecht und Identität wagen. Sie thematisieren Ausgrenzung und Unterdrückung von Menschen, die nicht der heterosexuellen oder zweigeschlechtlichen Norm entsprechen. In einer zweitägigen Übersetzungswerkstatt werden kreative Ansätze zur Dekonstruktion binärer Konzepte erprobt. Übersetzer·innen der Stücke erhalten die Gelegenheit, sich über Formen nicht-diskriminierender Sprache auszutauschen und ihre Rolle als Vermittler·innen queerer Erzählungen zu reflektieren. Im Anschluss an die zweitägige Werkstatt präsentieren die Übersetzer·innen im LCB Auszüge aus den Übersetzungen.
Amahl Khouri (Theatermacher·in und Autor·in) und die (immer noch) jugoslawische Dramatikerin, Regisseurin und Dramaturgin Olga Dimitrijević diskutieren zusammen mit ihren Übersetzer·innen sowie mit dem Publikum Aspekte des queeren Schreibens und ihre Implikationen für den Theaterbetrieb. Im Mittelpunkt stehen die Texte »She He Me« von Khouri über die Kämpfe und Exilerfahrungen von Trans*-Menschen im arabischen Raum (Übersetzung und deutsche Erstaufführung: Paul Spittler) sowie »Mein Du« von Dimitrijević über die Liebe zweier älterer Frauen im postjugoslawischen Serbien (übersetzt von Blažena Radas).