LCB
Im Juniversum von Elke Erb
Elke Erb, Juni 91

Im Juniversum von Elke Erb

„Steinbrucharbeit ist es, einem Gedicht die eigene Sprache zu öffnen.“ (Elke Erb)

Texte, Gespräche und Interventionen von Shane Anderson, Christian Filips, Aurélie Maurin, Ton Naaijkens, Katharina Narbutovic, Douglas Pompeu, Steffen Popp, Theresia Prammer und Verica Tričković

Diese vielstimmige Hommage widmet sich dem übersetzerischen Passagenwerk der unlängst verstorbenen Dichterin Elke Erb. Ihre Nachdichtungen aus dem Russischen (u. a. von Welimir Chlebnikow, Alexander Puschkin, Boris Pasternak), Belarusischen (Ales Rasanau) und Englischen (Rosmarie Waldrop) haben Maßstäbe gesetzt. »Zum Thema Nachdichten«, ein 1990 als Vortrag im Literarischen Colloquium Berlin gehaltener, 1994 überarbeiteter Gedicht-Essay, versammelt jahrzehntelange Selbstbeobachtungen beim Übersetzen und offenbart, wie untrennbar das Zusammenspiel von Dichten und Übersetzen für Elke Erb war, wie kompromisslos jedoch auch die Haltung der in der DDR sozialisierten, oft zusammen mit Kolleg∙innen übersetzenden Wortarbeiterin.

Weggefährt∙innen erinnern an die Zusammenarbeit, und JUNIVERS – das Treffen internationaler Lyrikübersetzer·innen – präsentiert die Ergebnisse eines Austauschs, der den inzwischen weltweiten Resonanzraum ihrer Gedichte auslotet.

Eine Veranstaltung von TOLEDO – Übersetzer·innen im Austausch der Kulturen, in Kooperation mit dem LCB.

11.06.24

Dienstag, 19:30 Uhr

Ort

Literarisches Colloquium Berlin · Am Sandwerder 5 · 14109 Berlin

Tickets


Tickets online bestellen

8 € / 5 €.
Auch an der Abendkasse.

Facebook

Diese Veranstaltung auf Facebook

Teilnehmer•innen

Shane Anderson, Christian Filips, Aurélie Maurin, Ton Naaijkens, Katharina Narbutovic, Douglas Pompeu, Steffen Popp, Theresia Prammer, Verica Tričković

Teilen

Elke Erb mit Ales Rasanau, Juni 91 © Renate von Mangoldt

Elke Erb, Juni 91 © Renate von Mangoldt

360