27.03.23
Montag, 19:30 Uhr
Ort
Literarisches Colloquium Berlin · Am Sandwerder 5 · 14109 Berlin
Tickets
Eintritt 8 € / 5 €. Auch an der Abendkasse.
Diese Veranstaltung auf Facebook
Teilnehmer•innen
Nicolas Mathieu, Sigrid Brinkmann
Lesung und Gespräch
Moderation: Sigrid Brinkmann
„Erde, ausgedörrt vom Wind/Land der Steine/
Um die Seen herum/Für die Lebenden/
Eine kleine Hölle/Connemara“
So heißt es in einem Chanson Michel Sardous, an den sich der Titel von Nicolas Mathieus neuem Buch »Connemara« (Ü: Lena Müller und André Hansen, Hanser Berlin, 2022) anlehnt: Ein Roman, der die Brüche der französischen Gesellschaft aufzeigt, die Trennlinien, die auch durch die vertrautesten Beziehungen verlaufen. Im Spiegel des Persönlichen, des Intimen, zeigen sich das Politische, die Differenz der Klassen, die Folgen des Aufstiegs und die Begegnung mit dem zurückgelassenen Herkunftsmilieu – und den Menschen, die dort verblieben sind. Es ist zugleich auch eine Geschichte über das Zittern in der Mitte des Lebens, den Zustand der modernen Arbeitswelt und die Sehnsucht einer Protagonistin, die alles erreicht zu haben scheint. In Nicolas Mathieus neuem Roman hallen dabei nicht zuletzt Motive aus seiner mit dem Prix Goncourt ausgezeichneten Gesellschaftschronik »Wie später ihre Kinder« (Ü: Lena Müller und André Hansen, Hanser Berlin, 2018) nach.
Zur Übersetzung von »Connemara«
TOLEDO-Journal von Lena Müller und André Hansen
Connemara. Ein Titel, der Assoziationen von irischen Landschaften und Whiskey hervorruft, aber französischer kaum sein könnte. Im typischen Mathieu-Sound beschreibt der Roman komplexe Gefühlswelten, ein Porträt des östlichen Frankreichs und die politische Stimmung kurz vor Emmanuel Macrons Wahl zum Staatspräsidenten. Lena Müller und André Hansen haben den dritten Roman dieses Autors gemeinsam übersetzt und führen ein Zwiegespräch über ihre Erfahrungen: Wieviel Vertrauen braucht es beim gemeinsamen Übersetzen? Wie geht man damit um, wenn Realia im französischen Text – wie das dem Roman den Titel gebende Chanson – für die deutsche Leser·innenschaft kaum bekannt sind? Und warum muss man etwas übertreiben, wenn man im Originaltext vorkommendes Vokabular der Consulting-Branche ins Deutsche übersetzt?
Montag, 19:30 Uhr
Literarisches Colloquium Berlin · Am Sandwerder 5 · 14109 Berlin
Eintritt 8 € / 5 €. Auch an der Abendkasse.
Diese Veranstaltung auf Facebook
Nicolas Mathieu, Sigrid Brinkmann
Hinweis: Bei der Benutzung von google Maps wird Ihre IP-Adresse an Server von Google übermittlet. Mehr Informationen finden in unserer Datenschutzbestimmung.