-
Veranstaltungen
Dezember 2019 - 09 Montag
19:00 UhrDie Stadt zum Mitnehmen
Internationales Theaterprojekt mit Schüler·innen aus dem Donbass
Von und mit Georg Genoux, Den Gumennyi, Andrei Bondarenko, Anastasia Tarkhanova und Anastasiia Kosodii - 10 Dienstag
18:00 UhrToni Morrison
18 h Filmvorführung: »Toni Morrison: The Pieces I Am«
(Magnolia Pictures, 2019, R: Timothy Greenfield-Sanders, OmeU)
20.15 h Sharon Dodua Otoo und Mirjam Nuenning im Gespräch - 11 Mittwoch
19:30 UhrStudio LCB: Marlene Streeruwitz
Im Gespräch mit Eva Birkenstock und Holm-Uwe Burgemann
Moderation: Maike Albath - 12 Donnerstag
19:30 UhrGünter Grass und Theodor Fontane
Im Gespräch: Dieter Stolz, Hans Dieter Zimmermann
Moderation: Heike Gfrereis - 16 Montag
19:30 UhrJörg-Henle-Preis für Literaturkritik 2019
Verleihung an Jutta Person
Laudatio: Judith Schalansky - 17 Dienstag
10:00 UhrWas trauen und was muten wir den Wörtern zu?
Sprachübergreifende Fortbildung für literarische Übersetzer·innen und andere Interessierte
Mit Beiträgen von Bettina M. Bock und Ulla Fix
Leitung: Gabriele Leupold und Eveline Passet
-
Ausstellungen
-
»Geteiltes Berlin – Fotografien aus dem Westteil 1973 – 1983«
Renate von Mangoldtab 25. Juli 2019
-
Triumph der Farben
Oswald Egger -
Portale
-
literaturport.de
Der Literaturhafen im Netz: Portal zur Vernetzung der Literaturszene und Förderung von Schriftsteller·innen
-
dichterlesen.net
Literatur zum Nachhören: Tonaufnahmen literarischer Veranstaltungen und virtuelle Ausstellungsräume
-
Projekte
-
echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen
Das Projekt „Echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen“ ist eine gemeinsame Initiative des Literarischen Colloquiums Berlin und des Deutschen Übersetzerfonds. Ziel ist die Entwicklung von Strukturen und Lernangeboten, um jungen Menschen ab 12 Jahren unter Anleitung von professionellen Literaturübersetzer·innen den sprachlich-kreativen Prozess des Übersetzens näherzubringen und ihre Lese- und Schreibkompetenzen durch praktische Übungen zu erweitern.
-
Out of Sight – Internationales Dramatiker·innenlabor
Das Internationale Dramatiker·innenlabor bietet renommierten Theaterautorinnen und -autoren einen sprachen- und länderübergreifenden Schreib-, Reflexions- und Entwicklungsraum zu aktuellen gesellschaftlichen Themen.
-
Grenzgänger Rechercheförderung
Das Programm Grenzgänger fördert internationale Rechercheaufenthalte von Autor·innen, Filmemacher·innen und Fotograf·innen, die relevante gesellschaftliche Themen und Entwicklungen aufgreifen und sich differenziert mit anderen Ländern und Kulturen auseinandersetzen wollen.
-
TOLEDO-Journale
Die TOLEDO-Journale laden dazu ein, in den Erfahrungsraum von Übersetzer·innen einzutauchen und verschaffen Einblicke in die verborgenen Assoziationsräume und Bilderwelten eines Werkes.
-
LCB-diplomatique.net
LCB diplomatique ist ein Forum, in dem literarische Reporter·innen aus aller Welt einen Blick auf akute gesellschaftliche Themen werfen.
Wojciech Kuczok
Chorzów, Polen
Zu Gast im LCB:
2011
Wojciech Kuczok, 1972 in Chorzów/Oberschlesien geboren, debütierte 1996 als Lyriker. Er arbeitete als Journalist, Filmkritiker und Drehbuchautor. Bekannt wurde er mit seinen Erzählungen und seinem Roman »Dreckskerl”, für den er 2004 den wichtigsten polnischen Literaturpreis, den NIKE, erhielt. Im Suhrkamp Verlag erschien 2010 der Roman »Lethargie”. Mit freundlicher Unterstützung des Auswärtigen Amts.