LCB
Internationales Treffen der Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur
"Frühling der Barbaren": Internationales Treffen der Übersetzer·innen deutscher Literatur 2014
"Frühling der Barbaren": Internationales Treffen der Übersetzer·innen deutscher Literatur 2014
Teilnehmer·innen des Internationalen Treffen der Übersetzer·innen deutscher Literatur 2014
Teilnehmer·innen des Internationalen Treffen der Übersetzer·innen deutscher Literatur 2014 auf der Leipziger Buchmesse

Internationales Treffen der Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur

Internationales Übersetzertreffen 2022

Nach zwei Jahren Unterbrechung laden wir wieder zum Internationalen Übersetzertreffen ein, wenn auch in kleinerer Gruppe und ohne Messebesuch in Leipzig. 12 Übersetzer ·innen deutschsprachiger Literatur kommen in Berlin zusammen, um sich über die neuesten Entwicklungen der hiesigen Literatur(en) und des Marktes zu informieren und das Netzwerk der Literaturübersetzer·innen zu erweitern bzw. enger zu knüpfen. Wir freuen uns auf Carla Bessa (Brasilien/Berlin), Ganna Gnedkova (Ukraine/Wien), Minya Lin (Taiwan/Budapest), Sharon Howe (Devon, England), Tim Mohr (New York), Cristina Vezzaro (Turin), Maria Carla Dallavalle (Alessandria/Italien), Pelagia Tsinari (Athen), Noa Kol (Tel Aviv) sowie die Stipendiat·innen im Haus Ferenc Szijj (Budapest), Alena Talapila (Minsk) und Amalija Maček (Ljubljana). In Kooperation mit dem Goethe-Institut, der S. Fischer Stiftung, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und dem TOLEDO-Programm des Deutschen Übersetzerfonds.

Letzte Ausschreibung:

Blaue Frau. Internationales Treffen der Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur. 13.-20. März 2022

Seit 2004 lädt das LCB im März, in der Woche der Leipziger Buchmesse, zum internationalen Treffen der Übersetzer·innen deutschsprachiger Literatur ein. Diese schöne Tradition wollen wir nach zwei Jahren Pause wieder aufnehmen, gemeinsam mit unseren Partnern, dem TOLEDO-Programm, dem Goethe-Institut, der S. Fischer Stiftung und der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia. Bis zu 20 Übersetzer·innen kommen für eine Woche in Berlin und Leipzig zusammen, um sich über die neuesten Entwicklungen der hiesigen Literatur(en) und des Marktes zu informieren und das Netzwerk der Literaturübersetzer·innen zu erweitern bzw. enger zu knüpfen. Auf das dreitägige Workshopprogramm im LCB (mit Vorträgen, Diskussionen, Lesungen) folgt der Besuch der Leipziger Buchmesse, der individuell gestaltet werden kann. Die ausgewählten Teilnehmer·innen erhalten Reisekostenerstattung und bei Bedarf eine Hotelunterkunft in Berlin und Leipzig. Ein gültiger Covid-Impfschutz muss nachgewiesen werden. Sollte eine Präsenzveranstaltung nicht möglich sein, werden wir ein Onlineangebot machen. Interessierte Übersetzer·innen senden den ausgefüllten Bewerbungsbogen bis zum 10. Januar 2022 per E-Mail an Jürgen Jakob Becker (becker [​at​] lcb.de).

Der Bewerbungsbogen ist unten auf dieser Seite unter Downloads abrufbar.

 

Die Internationalen Übersetzertreffen 2020 und 2021 sind pandemiebedingt ausgefallen. Mehr Informationen zu vergangenen IÜTs finden sich auf der Webseite von TOLEDO.

Kontakt

Jürgen Jakob Becker

+49 (0) 30 816 996 25
becker(a)lcb.de

Teilen

Teilnehmende Übersetzertreffen 2007

Teilnehmer·innen des 1. Internationalen Übersetzertreffen im LCB, März 2007

360