LCB
echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen

echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen

Das Projekt „Echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen“ ist eine gemeinsame Initiative des Literarischen Colloquiums Berlin und des Deutschen Übersetzerfonds. Im Vordergrund des Projekts steht die Entwicklung von Strukturen und Lernangeboten für junge Menschen ab zwölf Jahren. Unter Anleitung von professionellen Literaturübersetzer·innen wird der sprachlich-kreative Prozess des Übersetzens vermittelt und Lese- und Schreibkompetenzen durch praktische Übungen erweitert.

Für Echt absolut wurden Übersetzungsworkshops für Jugendliche in Kooperation mit Partnerinstitutionen – darunter Theater, Kulturzentren, Schulen, Bibliotheken, Literaturhäuser und ein freier Radiosender – konzipiert. Entstanden sind dabei sehr vielfältige Workshopformate und Arbeitsmaterialien wie Methodenbeschreibungen und Übungsblätter zum literarischen Übersetzen.
Lehrende und Übersetzer·innen können diese gratis für Workshopangebote oder Unterrichtseinheiten z.B. in der Schule oder in AGs, in der kulturellen Bildung und für Weiterbildungen abrufen. Die Konzepte werden fortlaufend erweitert.

Aktuelle Angebote sind hier zu finden:

Digitale Plattform »echt absolut«

Kontakt

Nina Thielicke

+49 (0) 30 80 49 08 56
thielicke(a)uebersetzerfonds.de

Christine Wagner

+49 (0) 30 816 996 18
wagner@lcb.de

Amelie Bergfeld

+49 (0) 30 816 996 0
bergfeld@lcb.de

Teilen

360