Nesnesitelná těžkost bytí Milana Kundery
Zurück

Nesnesitelná těžkost bytí Milana Kundery

13.07.20Viktorie Hanišová

První polovina roku 2020 se nese ve znamení katastrof. Jeden aby se skoro bál otevřít si ráno noviny. Co se na něj vyvalí tentokrát? Politický puč, epidemie zmutovaného viru, teroristický útok nebo přírodní katastrofa?

Poté, co se Česko vyrovnalo s korokrizí, připravilo se na ekonomický propad, přestálo sucho a následné záplavy, stojí před další náročnou výzvou. Národní ikona Milan Kundera, světově zřejmě nejproslulejší český autor, je v nové monografii Jana Nováka denunciován jako manipulátor, udavač a sluha totality. Bouře, která se v českých médiích, je srovnatelná snad jen s kauzou Günthera Grasse a jeho členství ve Waffen SS či s odhalením, že Lech Walesa byl komunistickým agentem.

Co se Kundery týče, nejedná se o zcela objevnou kauzu, již před lety byl v médiích hojně propírán případ agenta Dvořáčka z 50. let, který si po údajném Kunderově udání odseděl v těžkém žaláři 14 let. Nové je ale Novákovo tvrzení, že Kundera zůstal věrný totalitnímu smýšlení i po své emigraci do Francie v roce 1975. Kundera je navíc označován za autora bez dostatečné invence.

Média se přou: Zakládají se Novákova tvrzení o Kunderově udání na pravdě? Pokud ano, lze čin vysvětlit mladickou nerozvážností (tehdy 21letý Kundera byl zapáleným stoupencem komunismu), kterou autor posléze dostatečně reflektoval ve svém díle? A hlavně se řeší otázka, která je stejně stará jako literatura sama: je autorův život vůbec podstatný pro interpretaci textů?

V jednom má však většina komentátorů jasno: Další z pilířů, na kterých stojí naše novodobá republika – jako třeba víra v kapitalismus či možnost se začlenit mezi západní státy jako rovnocenný partner – se hroutí.

Abych se z toho jeden nezbláznil, nezbývá mu nic jiného než sáhnout po jedné z mála neotřesitelných jistot. Moc bezmocných od Václava Havla je dílo natolik kvalitní a autentické, že jeho autor na rozdíl od jiných nejen českých ikon bezpochyby nikdy svodům totality nepodlehl. Ostatně si ho oblíbili i naši papoušci, jak je vidět z fotky. Na závěr ještě připojuju malou radu pro čtenáře: pokud by vás vaše děti přesvědčovaly, abyste si pořídili právě tak roztomilé papoušky, počkejte na konec koronaviru. Dva uřvaní ptáci v domácí karanténě vedou doslova k vražedným myšlenkám.

Die unerträgliche Schwere des Seins von Milan Kundera

13.07.20Viktorie Hanišová

Die erste Hälfte des Jahres 2020 steht im Zeichen von Katastrophen. Da kann man sich schon fürchten, morgens die Zeitung aufzuschlagen. Was springt einem diesmal entgegen? Ein politischer Putsch, eine Epidemie mit einem mutierten Virus, ein terroristischer Anschlag oder eine Naturkatastrophe?

Nachdem Tschechien die Coronakrise bewältigt, sich auf den wirtschaftlichen Abschwung vorbereitet, eine Dürre und die darauf folgenden Überschwemmungen überlebt hat, steht es nun vor einer neuen Herausforderung. Die nationale Ikone Milan Kundera, der in der Welt wahrscheinlich bekannteste tschechische Autor, wird in der neuen Monographie von Jan Novák als Manipulator, Denunziant und Diener des Totalitären hingestellt. Der Sturm in den tschechischen Medien lässt sich wohl nur mit dem Fall Günter Grass und seiner Mitgliedschaft in der Waffen-SS vergleichen, oder damit, dass Lech Walesa als kommunistischer Agent entlarvt wurde.

Was Kundera betrifft, ist die Behauptung nicht ganz neu. Schon vor Jahren wurde in den Medien ausführlich der Fall des Agenten Dvořáček aus den 1950er Jahren auseinandergenommen. Der saß nach angeblicher Denunziation durch Kundera 14 Jahre unter schweren Haftbedingungen ab. Neu ist aber Nováks Behauptung, Kundera sei seinem totalitären Denken auch nach seiner Emigration nach Frankreich im Jahr 1975 treu geblieben. Außerdem wird Kundera als Autor fehlender Erfindungsgeist bescheinigt.

Die Medien sind sich uneins: Stimmen Nováks Behauptungen über Kundera als Denunziant? Wenn ja, kann diese Tat mit jugendlicher Unbesonnenheit erklärt werden (der damals 21jährige Kundera war ein glühender Kommunist), die der Autor später in seinem Werk reflektierte? Vor allem aber geht es um eine Frage, die so alt ist, wie die Literatur selbst: Ist das Leben eines Autors überhaupt von Bedeutung für die Interpretation seiner Texte?

In einem sind sich die meisten Kommentare aber sicher: Ein weiterer Pfeiler, auf denen unsere neuzeitliche Republik steht – wie zum Beispiel der Glaube an den Kapitalismus oder die Möglichkeit als gleichwertiger Partner zu den westlichen Staaten zu gehören – wankt.

Damit man davon nicht verrückt wird, bleibt einem nichts übrig, als nach einer der wenigen unerschütterlichen Sicherheiten zu greifen. »Versuch, in der Wahrheit zu leben« von Václav Havel ist ein so hochwertiges und authentisches Werk, dass sein Autor im Gegensatz zu anderen, und zwar nicht nur tschechischen Ikonen ohne Zweifel nie den Verführungen des Totalitären erlag. Im Übrigen haben auch unsere Papageien an ihm Gefallen gefunden, wie man auf dem Foto sehen kann. Zum Schluss noch ein kleiner Rat an die Leserschaft: Sollten Ihre Kinder Sie zur Anschaffung solch hübscher kleiner Papageien überreden wollen, warten Sie lieber das Ende der Coronakrise ab. Zwei kreischende Vögel in häuslicher Quarantäne wecken ernsthaft mörderische Gedanken.

Übersetzung: Raija Hauck

Milan Kundera’s Unbearable Heaviness of Being

13.07.20Viktorie Hanišová

The first half of 2020 has brought one catastrophe after another. It’s enough to make you afraid to open the paper in the morning. What will the bad news be this time? A political putsch, an epidemic of a mutated virus, a terrorist attack or a natural disaster?

Now that Czechia has got to grips with the corona crisis, prepared itself for economic collapse, survived the drought and subsequent floods, it faces another tough challenge. A new monograph by Jan Novák has denounced national icon Milan Kundera, evidently the most famous Czech author globally, as a manipulator, informer and minion of totalitarianism. The storm playing out in the Czech media can only be compared to Günter Grass and his membership of the Waffen SS or the allegation that Lech Walesa was a communist agent.

As far as Kundera is concerned, this is not entirely uncharted territory: some years ago there was a lot of media coverage of the case of agent Dvořáček from the 1950s, who allegedly did 14 years’ hard labour after Kundera informed on him. What’s new, though, is Novák’s claim that Kundera remained loyal to totalitarian thinking even after emigrating to France in 1975. What’s more, Kundera is described as an author with little capacity for invention.

The media have been debating whether there is any truth in Novák’s claims that Kundera was an informer. If there is, can his actions be explained as youthful indiscretion (then 21, Kundera was an enthusiastic communist), which the author then sufficiently confronted in his work? But the big question is as old as literature itself: is the author’s life relevant when interpreting his texts?

There’s one thing most commentators agree on, though: another pillar our modern republic stands on – like the faith in capitalism or the possibility of taking our place among western states as an equal partner – is crumbling.

To retain your sanity, all you can do is remind yourself of one of the few unshakable certainties. The Power of the Powerless by Václav Havel is a work of such quality and authenticity that there can be no doubt that the author, unlike other icons from the Czech Republic or elsewhere, never fell for the charms of totalitarianism. And incidentally, our parrots have taken a liking for the book, as the photo shows. To close, I will add one small piece of advice for readers: if your children are trying to persuade you to get some cute parrots like ours, wait till coronavirus is over. During lockdown in the home, two garrulous birds can make anyone harbour thoughts of murder.

Translation: Peter Williams

Drucken

Viktorie Hanišová

Viktorie Hanišová, born in Prague in 1980, is a prose writer and translator. She studied English and German at the Charles University in Prague. She made her debut in 2015 with the highly acclaimed novel “Anežka”, in which she deals with the dysfunctional relationship between a mother and her stepdaughter, also with covert and overt racism and social stereotypes. Her second novel followed in 2018, “Houbařka” (Mushroom sampler), dealing with childhood trauma and domestic violence. The novel “Rekonstrukce” (Reconstruction) concludes the trilogy on motherhood. In autumn, “Dlouhá trať” (Long Distance) will be published, gathering stories on the subject of suicide.

Viktorie Hanišová, 1980 in Prag geboren, ist Prosaautorin und Übersetzerin. An der Prager Karls-Universität studierte sie Anglistik und Germanistik. 2015 debütierte sie mit dem in Tschechien viel beachteten Roman »Anežka« (2019 ins Deutsche unter demselben Titel übersetzt), in dem sie die dysfunktionale Beziehung einer Mutter und ihrer Stieftochter, verdeckte und offene Rassismus so wie gesellschaftliche Stereotypen thematisiert. 2018 folgte der zweite Roman, »Houbařka« (Pilzsamlerin), über kindliche Traumata und häusliche Gewalt. Der Roman »Rekonstrukce« (Rekonstruktion) beschließt die freie Trilogie, die das Thema der Mutterschaft als eine Art roter Faden durchzieht. Im Herbst erscheinen ihre Erzählungen zum Thema Selbstmord unter dem Titel »Dlouhá trať« (Langstrecke).

Viktorie Hanišová, born in Prague in 1980, is a prose writer and translator. She studied English and German at the Charles University in Prague. She made her debut in 2015 with the highly acclaimed novel “Anežka”, in which she deals with the dysfunctional relationship between a mother and her stepdaughter, also with covert and overt racism and social stereotypes. Her second novel followed in 2018, “Houbařka” (Mushroom sampler), dealing with childhood trauma and domestic violence. The novel “Rekonstrukce” (Reconstruction) concludes the trilogy on motherhood. In autumn, “Dlouhá trať” (Long Distance) will be published, gathering stories on the subject of suicide.

360