LCB
Terme di Saturnia, agosto 2021
back

Ferie d'agosto

11.10.21Paola Moretti

Gli umani amano le abitudini, ma ogni tanto, come le superstizioni, queste hanno motivazioni molto più pratiche di quanto si tenda a pensare. Porta male far cadere il sale perché era un bene costosissimo, infatti il “salario” in latino antico era la razione di sale, che è poi diventata «indennità per l’acquisto di sale e di altri generi alimentari concessa a funzionari della magistratura e dell’esercito» fino ad assumere più tardi il significato di «stipendio, retribuzione». Anche alcune abitudini hanno spesso origine dalla necessità di sopperire a certe mancanze o semplificare la vita. La famosa siesta mediterranea non è il capriccio di volersi prendere la giornata con calma, quanto più, soprattutto in estate, un proteggersi dalle ore delle giornata in cui il sole picchia più forte. L’espresso è sì un vizio, ma anche un rimedio efficace contro la pressione bassa nella calura. L’uso abbondante del peperoncino, tipico in molti paesi caldi, serviva da antiparassitario per la conservazione dei cibi ai tempi in cui non esisteva ancora il frigorifero.

Un’usanza che mi lascia perplessa però sono le ferie di agosto in Italia. Storicamente già nel 18 a.C. sotto l’imperatore Ottaviano Augusto, fu istituto un mese di feste per celebrare la fine del lavoro agricolo. Nel VII secolo poi la festività fu assimilata dalla Chiesa Cattolica che ha decretato il 15 agosto il giorno dell’Assunzione di Maria, dunque festa nazionale.

Oggi questi trentuno giorni nella penisola rappresentano un fenomeno strano per chi non ci è avvezzo: le aziende si fermano, i negozi chiudono, le città si svuotano, i servizi non necessari vengono interrotti, tutto quello che non è urgente, rimandato a settembre. Il paese si blocca e si muove in massa verso le numerose coste o paesi di montagna. Quindi le località turistiche sono, senza eccezione, tutte sovraffollate e i prezzi notevolmente più alti. Quest’anno, che a complicare gli spostamenti c’è la pandemia, l’Italia ha visto un rincaro dei prezzi su tutto ciò che serve per farsi una vacanza: è salito il prezzo della benzina, sono aumentate le tariffe per affittare ombrelloni e sdraio nei lidi, le camere degli hotel, le case vacanze in locazione e i menù dei ristoranti hanno gonfiato i prezzi per rifarsi del denaro perso nei mesi di lockdown. Ciò nonostante le statistiche riportano che le strutture di ricezione quest’estate hanno registrato il tutto esaurito e l’89% degli italiani è andato in vacanza ad agosto. Pare che le vecchie abitudini siano davvero dure a morire.

Augustferien

11.10.21Paola Moretti

Menschen lieben Gewohnheiten, aber wie beim Aberglauben haben diese manchmal viel praktischere Gründe, als man denken würde. Salz zu verschütten bringt Unglück, weil es eine sehr teure Ware war, und tatsächlich kommt das italienische Wort für „Gehalt“, „salario“, aus dem Lateinischen und bedeutete ursprünglich „eine Ration Salz“, woraus dann später ein „Zuschlag für den Kauf von Salz und anderen Lebensmitteln“ wurde, der „für Beamte aus dem Richteramt oder des Wehrdiensts“ gewährt wurde. Auch andere Gewohnheiten entstehen oft aus der Notwendigkeit, bestimmte Mängel auszugleichen oder das Leben zu vereinfachen. Die berühmte mediterrane Siesta kommt nicht aus der Laune, das Leben langsam angehen zu lassen, sondern gewährt, vor allem im Sommer, Schutz in der heißesten Stunde des Tages. Der Espresso ist natürlich ein Laster, aber auch eine wirksame Maßnahme gegen niedrigen Blutdruck in der Hitze. Die übermäßige Anwendung von Chili, typisch in vielen wärmen Länder, wurde als Schädlingsbekämpfungsmittel für die Aufbewahrung von Nahrungsmitteln genutzt, als es noch keinen Kühlschank gab.

Eine Sitte aber, über die ich mich wirklich wundere, sind die Augustferien in Italien. Historisch betrachtet wurde schon 18 v.Chr. unter Kaiser Augustus ein Monat voller Feste etabliert, in dem das Ende der landwirtschaftlichen Arbeit zelebriert wurde. Im siebten Jahrhundert hat sich dann die katholische Kirche das Fest des 15. August angeeignet und zu Mariä Himmelfahrt, also zu einem Nationalfeiertag, deklariert.

Für diejenigen, die nicht daran gewöhnt sind, stellen die einunddreißig Tage auf der Halbinsel heutzutage ein komisches Phänomen dar: Die Unternehmen schließen, die Geschäfte machen zu, die Städte sind ausgestorben, Dienstleistungen, die nicht notwendig sind, werden unterbrochen, all das, was nicht dringend ist, wird in den September verschoben. Das Land steht still und Massen drängen sich an die zahlreichen Küsten oder in die Bergdörfer. Deswegen sind alle Touristenplätze, ohne Ausnahme, überbevölkert und die Preise steigen beachtlich. Dieses Jahr, in dem die Pandemie den Ortwechsel komplizierter gemacht hat, hat in Italien all das, was man braucht, um Urlaub zu machen, eine Preissteigerung erfahren: Der Preis für Benzin ist gestiegen, die Miete für Sonnenschirme und Liegen in den Lidos hat zugenommen, für die Hotelzimmer, die Ferienhäuser und die Menüs der Restaurants wurden die Preise erhöht, um wieder etwas Geld reinzuholen, das während der Lockdown-Monate verlorenen gegangen ist. Trotzdem berichten die Statistiken, dass touristische Einrichtungen in diesem Jahr ausgebucht waren und dass 89% der Italiener im August in Urlaub gefahren sind. Anscheinend sind alte Gewohnheiten wirklich schwer abzulegen.

Übersetzung: Giorgio Ferretti

Italian Holidays

11.10.21Paola Moretti

Humans are creatures of habit. And more often than not these habits, just like superstitions, have reasons to exist which are far more practical than we would imagine. It’s bad luck to spill salt because it used to be very precious. The “salary” in ancient Rome was “the ratio of salt allocated to each person”. Later it became “the allowance to purchase salt and other goods given to magistrates and army officials” and eventually gained today’s meaning of “wage, compensation, salary”.

Some habits come from the need to provide for shortcomings or just to make life easier. The famous Mediterranean “siesta”, for instance, is not a whim, something invented just so people can take it easy. It is a way to shield from the sun during its hottest hours, especially in the summer. Drinking espresso is certainly a vice, but it is also an effective remedy against low blood pressure when it is too hot outside. The large use of chili, which is typical of many hot countries, used to serve as an antiparasitic, preserving foods back when fridges had not been invented.

A tradition that leaves me at a loss however is that of the August holidays, in Italy. Historically, already in the 18 bC, the emperor Ottavianus Augusts established a month of holiday to celebrate the end of the harvest. In the 17th century, this same holiday was adopted by the Catholic Church, which set August 15 as the day of the Assumption of the Virgin, hence making it a national holiday.

Today, in the Italian peninsula these 31 days are seen as an extravagance by those who aren’t used to it: companies stop working, shops close, cities empty, whatever isn’t a necessary public service is interrupted, whatever isn’t urgent, gets postponed to September. The whole country stops and moves en masse to the coast or to the mountains. Hence during this month all touristy places are, without exception, very busy and very expensive.

This year there’s a pandemic to make things even more complicated. In Italy people saw a general increase in the cost of holiday life: the price of gas, the price to rent a beach umbrella and chair at the lido, the price of hotel rooms, holiday homes and restaurants, everyone inflated their prices to make up for the money which got lost during the months of lockdown. Nevertheless, stats report that many hotels still were sold out and that 89% of Italians managed to go on holiday in August. It looks like old habits really do die hard.

Übersetzung: Maddalena Vatti

Print

Paola Moretti

Paola Moretti is a writer and translator. Her short stories have been published in Italian and international literary magazines. In 2021 she published her first novel „Bravissima“ for 66thand2nd. She is the author of the podcast Phenomena- impossible audiobiographies, monologues of bizarre female writers with incredible lives.

Paola Moretti ist Autorin und Übersetzerin. Ihre Kurzgeschichten wurden in italienischen und internationalen Zeitschriften veröffentlicht. 2021 erschien ihr erster Roman „Bravissima“ im Verlag 66thand2nd. Sie ist Autorin des Podcasts „Phenomena- audiobiografie impossibili”, der Monologe von skurrilen Autorinnen enthält, die über ihr waghalsiges Leben berichten.

 

Paola Moretti is a writer and translator. Her short stories have been published in Italian and international literary magazines. In 2021 she published her first novel „Bravissima“ for 66thand2nd. She is the author of the podcast Phenomena- impossible audiobiographies, monologues of bizarre female writers with incredible lives.

Toledo Logo
360