Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Kategorie Übersetzung
Fünf Übersetzer·innen stehen in der Kategorie Übersetzung auf der Shortlist für den Preis der Leipziger Buchmesse 2022. Im Gespräch mit Maike Albath und Jörg Plath (Deutschlandfunk Kultur) stellen sie die von ihnen übersetzten Bücher vor: Irmela Hijiya-Kirschnereit übersetzte Hiromi Itōs »Dornauszieher. Der fabelhafte Jizō von Sugamo« (Matthes & Seitz, 2021) aus dem Japanischen, Stefan Moster … Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Kategorie Übersetzung weiterlesen
Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten
Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden