LCB
Literatur in den Sprachen Berlins 2026

Literatur in den Sprachen Berlins 2026

Mit:
Odai Al Zoubi, Çagla Arıbal, Elenia Beretta, Tomás Cohen, Martha Gantier Balderrama, Rabab Haidar, Kim Sono, Abdulkadir Musa, Khayyam Namazov, Gültekin Emre, Dinara Rasuleva, Dženana Vucic

Gesprächspartner∙innen:
Jean-Baptiste Coursaud, Maha El Hissy, Lea Hübner, Tali Konas, Henrieke Markert, Ekaterina Tewes, Menekse Toprak

Begrüßung:
Cerstin Richter-Kotowski, Staatssekretärin für Kultur

As a free port of the arts, a metropolis of translation and, not least, the capital of exile, Berlin has developed into a multilingual field of literary experimentation over the last two decades. Berlin’s multiculturalism is a shining feature of this diverse and vibrant city. Berlin’s literary landscape is just as diverse and vibrant as the city itself, emerging from the cultural diversity and multilingualism of its protagonists. Cultural policy has responded to this: since 2018, the Berlin Senate has also been awarding scholarships to authors who do not write in German. This year, the Berlin Senate once again awarded scholarships to Berlin authors who do not write in German – 12 scholarship holders were selected from more than 200 applications to present their texts at the LCB!

Detailed information on the authors and texts in the original as well as in German and English translation can be found before the event as a VOOO atelier at www.VOOO.space.

Auch 2026 hat der Berliner Senat Berliner Autor·innen, die nicht auf Deutsch schreiben, mit einem Stipendium ausgezeichnet. Aus mehr als 200 Bewerbungen entschied sich die Jury für die Schreibprojekte von 12 Autor·innen, die ihre Texte nun im LCB präsentieren. Die Mitglieder der Jury stellen die Stipendiat·innen vor, teilweise auf Deutsch, teilweise auf Englisch. Ausführliche Informationen zu den Autor·innen, Textauszüge im Original sowie in deutscher und englischer Übersetzung finden Sie vor der Veranstaltung als VOOO-Atelier auf www.VOOO.space.

Ausgezeichnet wurden die italienische Autorin und Illustratorin Elenia Beretta, der aserbaidschanische Autor Khayyam Namazov, die bosnisch-australische Schriftstellerin Dženana Vucic und Kim Sono, „a non-binary genderqueer poet from South Korea“. Das syrische Exil ist vertreten durch Odai Al Zoubi und Rabab Haidar, die Poesie Lateinamerikas durch Tomás Cohen und Martha Gantier, die türkische Sprache durch Çağla Arıbal und Gültekin Emre, die kurdische Literatur durch Abdulkadir Musa, und Dinara Rasuleva schreibt translinguale Poesie, die mit Elementen des Tatarischen, Russischen, Englischen und Deutschen spielt.

Die Mitglieder der Jury stellen die Stipendiat·innen vor, teilweise auf Deutsch, teilweise auf Englisch. Ausführliche Informationen zu den Autor·innen, Textauszüge im Original sowie in deutscher und englischer Übersetzung finden Sie vor der Veranstaltung als VOOO-Atelier auf www.VOOO.space.

19.06.26

Freitag, 19:00 Uhr

Ort

Literarisches Colloquium Berlin · Am Sandwerder 5 · 14109 Berlin

Tickets


Tickets online bestellen

Eintritt 9 € / 5 €. Auch an der Abendkasse.

Sprache

deutsch/englisch
german/english

Teilen

Rabab Haidar © Natalie Adams

Rabab Haidar © Natalie Adams

Abdulkadir Musa © Alend Scheikhi

Abdulkadir Musa © Alend Scheikhi

Dinara Rasuleva © Natalia Smirnova

Dinara Rasuleva © Natalia Smirnova

Dženana Vucic © Leah Jing McIntosh

Dženana Vucic © Leah Jing McIntosh

Elenia Beretta © privat

Elenia Beretta © privat

Martha Gantier © Hector Barrientos Villar

Martha Gantier © Hector Barrientos Villar

Khayyam Namazov © privat

Khayyam Namazov © privat

Sono Kim © Hankyung Ryu

Sono Kim © Hankyung Ryu

Tomas Cohen © Max-Planck-Institut-für-Wissenschaftsgeschichte

Tomas Cohen © Max-Planck-Institut-für-Wissenschaftsgeschichte

360