LCB
Andriy Lyubka

Andriy Lyubka (1987) — Ukrainian poet, writer and essayist.

He graduated from Mukachevo Military School, Ukrainian philology at Uzhgorod University and Balkan studies at the University of Warsaw.

The author of the books of poetry: „Eight Months of Schizophrenia“ (Uzhgorod, 2007),   „The Terrorism“ (Lviv, 2009),  «40 Dollars Plus the Tips» (Lviv, 2012);  collection of short stories: „The Killer“ (Lviv, 2012), collection of poems in German translation «Notaufname» (Austria, Innsbruck, 2012), book of essays “Sleeping with Women” (2014), novel “Karbid” (2015, short-listed to top-5 books of the year by BBC Ukraine; Polish translation was short-listed to the Central-European award Angelus in 2017; Slovenian translation was published in Ljubljana in 2019, English translation was published in London in 2020), collection of short stories “The Room for Sadness” (2016), book of essays «Saudade» (2017), novel “Your Gaze, Cio-Cio-san” (2018), travel essay about the Balkans “In search of barbarians” (2019) and novel “The Small Ukrainian Novel” (2020).

The winner of the prizes “Debut” (2007), “Kyiv Laurels” (2011), recently he received literary award of Kovalev Foundation (USA) and became a laureate of Shevelov Prize for the best book of essays of 2017 in Ukraine. He is the member of Ukrainian PEN.

He is also the translator from Polish, Croatian, Serbian, English and the curator of two international poetryfestivals.

Lives in Uzhgorod.

Andriy Lyubka (1987) – ukrainischer Dichter, Schriftsteller und Essayist.
Er absolvierte die Militärschule Mukachevo, ukrainische Philologie an der Universität Uzhgorod und Balkanstudien an der Universität Warschau.
Autor der Gedichtbände: „Acht Monate Schizophrenie“ (Uzhgorod, 2007), „Der Terrorismus“ (Lviv, 2009), „40 Dollar plus Trinkgeld“ (Lviv, 2012); Sammlung von Kurzgeschichten: „The Killer“ (Lviv, 2012), Gedichtband in deutscher Übersetzung „Notaufname“ (Österreich, Innsbruck, 2012), Essayband „Sleeping with Women“ (2014), Roman „Karbid“ (2015, von BBC Ukraine in die Top-5-Bücher des Jahres aufgenommen; die polnische Übersetzung wurde 2017 in die engere Wahl für den mitteleuropäischen Preis Angelus aufgenommen; Die slowenische Übersetzung wurde 2019 in Ljubljana veröffentlicht, die englische Übersetzung 2020 in London), Kurzgeschichtensammlung „The Room for Sadness“ (2016), Essayband „Saudade“ (2017), Roman „Your Gaze, Cio-Cio-san“ (2018), Reiseessay über den Balkan „In search of barbarians“ (2019) und Roman „The Small Ukrainian Novel“ (2020).
Gewinner der Preise „Debüt“ (2007), „Kyiv Laurels“ (2011), erhielt kürzlich den Literaturpreis der Kovalev Foundation (USA) und wurde Preisträger des Schewelow-Preises für das beste Essaybuch des Jahres 2017 in der Ukraine. Er ist Mitglied des ukrainischen PEN.
Er ist auch Übersetzer aus dem Polnischen, Kroatischen, Serbischen und Englischen und Kurator zweier internationaler Poesiefestivals.
Lebt in Uzhgorod.

Andriy Lyubka (1987) — Ukrainian poet, writer and essayist.

He graduated from Mukachevo Military School, Ukrainian philology at Uzhgorod University and Balkan studies at the University of Warsaw.

The author of the books of poetry: „Eight Months of Schizophrenia“ (Uzhgorod, 2007),   „The Terrorism“ (Lviv, 2009),  «40 Dollars Plus the Tips» (Lviv, 2012);  collection of short stories: „The Killer“ (Lviv, 2012), collection of poems in German translation «Notaufname» (Austria, Innsbruck, 2012), book of essays “Sleeping with Women” (2014), novel “Karbid” (2015, short-listed to top-5 books of the year by BBC Ukraine; Polish translation was short-listed to the Central-European award Angelus in 2017; Slovenian translation was published in Ljubljana in 2019, English translation was published in London in 2020), collection of short stories “The Room for Sadness” (2016), book of essays «Saudade» (2017), novel “Your Gaze, Cio-Cio-san” (2018), travel essay about the Balkans “In search of barbarians” (2019) and novel “The Small Ukrainian Novel” (2020).

The winner of the prizes “Debut” (2007), “Kyiv Laurels” (2011), recently he received literary award of Kovalev Foundation (USA) and became a laureate of Shevelov Prize for the best book of essays of 2017 in Ukraine. He is the member of Ukrainian PEN.

He is also the translator from Polish, Croatian, Serbian, English and the curator of two international poetryfestivals.

Lives in Uzhgorod.

Toledo Logo
360